viernes, 30 de enero de 2015

Reusando caja de fruta para colocar mis botas - Reusing a fruit box to place my boots

En Bélgica, llueve mucho en estos meses y es muy útil usar botas. Cuándo entras en tú casa, se ensucia todo el suelo. Para evitar este efecto, he reciclado una caja grande de cartón de fruta para colocar algunos pares de mis botas, junto a nuestro recibidor. Reconozco que no es "très chic", pero es práctico para no ensuciar con barro.
 
Rereregreen
Rereregreen
 

In Belgium, it rains very much in these months and it is very useful to use boots. When you enter in your home, floor gets dirty. To avoid this effect, I have recycled a big cardboard box of fruit to place some pair of my boots, quite close to our hall. I admit that it is not " très chic ", but is useful not to dirty with mud.

martes, 27 de enero de 2015

Caramelos - Candies

Las estadísticas dicen que el mes de Enero, es un mes con muchos días para deprimirse, por lo menos aquí en el Hemisferio Norte, dónde estamos en Invierno. Para evitar este sentimiento un poquito de chocolate o un caramelo pueden ser útiles. He reciclado un bote que contenía una "Mousse de limón" que compré en el supermercado, para que sea mi contenedor de caramelos. En la foto, podéis ver que uno lleva caramelos de fruta y otros caramelos balsámicos. En una foto están con lazo y en la otra sin lazo. 



Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen











Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen










Statistics say that January, is a month with many days to get depressed, at least here in the North Hemisphere, where we are in Winter. To avoid this feeling a bit of chocolate or a candy can be useful. I have recycled a container that had a dessert:  " Lemon Mousse " that I bought in the supermarket, in order that it is my candies container. In the picture, you can see that one has fruit candies and other balsamic candies. In one picture are with a ribbon and in other without ribbon.

domingo, 25 de enero de 2015

Marcapágina para Agenda - Bookmark for Agenda

Mi hermana N., me había comprado la Revista: "Glamour" que traía una divertida Agenda con cebras impresas como regalo. Es muy práctico empezar un año nuevo con una Agenda y esta es bastante completa, salvo por el detalle de que le falta un Marcapáginas. Reutilizando una tira de cartón de 14 cm de largo x 2,5 cm de ancho, y cubriendola con cinta washi tape en tonos similares, ya tengo mi Marcapáginas para mi Agenda, ¡qué rápido y sencillo!


Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen












Rereregreen
Rereregreen

My sister N., had bought me the Magazine: "Glamour" that brought an Agenda printed with zebras as a free gift. It is very practical to begin a new year with an Agenda and this one is quite complete, except for the detail of it does not have a Bookmark. Reusing a strip of cardboard of 14 cm of length x 2,5 cm of width, and covering it with washi tape washi in similar tones, I have already my Bookmark for my Agenda, it is really rapid and simple!

martes, 20 de enero de 2015

Cesta de Fruta - Fruit's Basket

Rereregreen
Rereregreen
He hecho una Cesta de Fruta como agradecimiento para nuestros vecinos. Para ello, he comprado una bandeja de metal, encima he puesto una servilleta, fruta y unos dulces. Después, lo he cubierto con celofán transparente y atado con una cinta. Estos son los materiales y el resultado.





Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
 

I have made a Fruit's Basket as detail of gratitude for our neighbors. For it, I have bought a metal tray, above I have put a napkin, some fruit and a few sweets. Later, I have covered it with transparent cellophane and tied with a ribbon. These are the materials and the result.

domingo, 11 de enero de 2015

Caja para gorros, guantes y bufandas - Box for caps, gloves and scarves

Rereregreen
Rereregreen
He forrado una caja de cartón con papel de regalo de lunares (ya sabéis qué tengo debilidad por los lunares) para guardar los gorros, guantes y bufandas de mi hija. Solo he usado un par de tijeras, pegamento y fixo. Así están más protegidos.








Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
Rereregreen
I have wrapped a cardboard box with a bit of gift paper printed of polka dots ( you know what I like a lot polka dots) to keep the caps, gloves and scarves of my daughter. I have only used a couple of scissors, glue and cellophane. Of this way they are more protected.

jueves, 8 de enero de 2015

Un poco de bosque en casa - A bit of forest in my house

Rereregreen
Rereregreen
Ahora, es un momento estupendo para pasear por el campo o el bosque. He traído algunas hojas de roble y pino que he cogido del suelo para tener en el interior de un jarrón, "mi trozo de bosque en mi casa".











Rereregreen
Rereregreen
Now, it is a marvellous moment to walk along the field or the forest. I have brought some leaves of oak and pine that I have taken from ground of forest to have inside of a vase, " a bit of forest in my house ".

lunes, 5 de enero de 2015

¡Feliz Año 2015! - Happy New Year 2015!


¡Hola a todos! Después de pasar unas felices vacaciones en España, os quiero desear a todos un Feliz Año 2015 lleno de buenos deseos y enviaros una sonrisa mostrándo este globo tan alegre. ¡Saludos para todos!  

Rereregreen
Rereregreen

 Hello to everybody! After spending a happy holidays in Spain, I would like to wish you a Happy New Year 2015 full of nice wishes and to send you a smile showing you this cheerful balloon. Greetings for everybody!

Translate